Ways to leave your lover

Circumstances may justify a lie.
 Sometimes a lie can help a person,
even so I cannot lie well.

「 嘘も方便 」 なんて言われてますが、

If you conduct a consultation about matters of love from women,
 Please guess what kind of advice they are expecting from you.

なので、恋愛ごとを相談されたら 困惑してしまいます。

For instance, if you are asked  " Does he still love me ? "
 You'll answer this way : 
"Don't worry !  He still loves you.
It's just that he's not good at communication,
so his heart doesn't reach you. "

However, the following day she anxiously returns to see you and asks, 
" He cancelled the date. He doesn't love me anymore, does he ? "

 You'll repeatedly give her sweet talk to ease her mind,
even if you thought their love was gone, won't you ?

あなたなら 彼女を 安心させる言葉を 繰り返してあげるでしょう。
彼の愛は とっくに 冷めていると思っても・・・ 

And it's just one of those things, too.

The problem is all inside your head
She said to me
The answer is easy if you take it logically
I'd like to help you in your struggle to be free
There must be fifty ways to leave your lover

「何を 一人で 悩んでるの?」 彼女は言った。
 「落ち着いて考えれば 簡単なことよ。

 She said  It's really not my habit to intrude furthermore,
I hope my meaning won't be lost or misconstrued
But I'll repeat myself at the risk of being crude
There must be fifty ways to leave your lover


You Just slip out the back, Jack
Make a new plan, Stan
You don't need to be coy, Roy

 Just listen to me

 恥ずかしがらないで、ロイ、 よく聞いてね。

Hop on the bus, Gus
You don't need to discuss much
Just drop off the key, Lee
And get yourself free


She said it grieves me so
To see you in such pain
I wish there was something I could do
To make you smile again


I said I appreciate that
And would you please explain
About the fifty ways


She said why don't we both
Just sleep on it tonight
And I believe in the morning
You'll begin to see the light
And then she kissed me
And I realized she probably was right
There must be fifty ways
To leave your lover
Fifty ways to leave your lover


 Naomi  Junichiro Tanizaki

In the language of flowers, hydrangea signifies 

紫陽花の 花言葉は  移り気

There is a common saying that
" From the evil woman guard yourself, 
and the good one never trust. "

こんな ことわざも あります。 
「 悪女からは 身を守り  善女は 信じるな。 」

Unbelievable !

12 件のコメント:

  1. Nice pictures and great song...
    Best regards from Paris,


    1. Mr.Pierre, (*^-^)ノ
      Thanks to that Music transcends national boundaries.

  2. Paul Simon not only wrote great music, but his words were poetry. "Fifty Ways" is one of my favorites. The artwork is amazing and your garden photos are so full of life. They make me smile.

    1. Hi! Leenie
      Yes. It's the first time that I realize he is a great poet.
      I'm glad to hear you love Japanese garden. ∬´ー`∬ ♪
      In spite of so little space, I had a fun time in the garden.

  3. バスとガズ、リーとフリー。韻を踏んでるんですね。あじさいの花言葉初めて知りました。ちょっと意外な気がしました。色々な色の紫陽花の写真とても奇麗ですね。こちらでは今ポピーが満開です。

    1. Yoshiさん こんにちは。
      そういうことだったんですね! これらの変な名前は何だろう?と思っていたので、韻を踏むためのものだと分ると腑に落ちました。紫陽花は私も好きな花ですが、花言葉が意外だと言われる方は多いような気がします。ちょっとかわいそうですね。

  4. アジサイがなんともいえず美しいですね。西洋アジサイ、西洋オダマキ、西洋シャクナゲなど華やかな色彩ですが、私は日本のものが好きです。

    1. cosomosさん こんにちは。
       それら日本の植物は西洋のものに比べると弱い性質だと思われます。もし悪女が西洋の植物なら 善女は日本人女性かな? 良かれと思ってついた嘘で、信じられない!なんて男性の勝手だと思いますね。ε- (´ー`*)ヤレヤレ

  5. 最後のことわざ、面白いですね。しかし紫陽花ってほんといろんな種類がありますね。

    1. 物議を醸すほど、秀逸という事でしょうか? 
      恋愛とは 狐と狸の化かし合い?
      そうだとしたら、fifty-fiftyですね ┐(^-^;)┌

  6. Ekaterina, thank you! =*^-^*=
    It seem that Japan's humid climate is suitable to the development of the hydrangea.


Thanks for coming !