2014/03/28

The sound of silence

 
てふてふが一匹 韃靼海峡を渡って行った
 
 
 
Tefutefu (A butterfly) went across The Dattan Strait.

三国温泉

Dear alumnae and alumni,
 I gained an inspiration from you.
You look like butterflies flying away
 to a very tough world from your alma mater

in spring sunshine.

学舎から 春の明るい陽射しへ
放たれたように飛立つ 蝶たちへ

 
HIROKO OTAKE PORTFOLIO

I believe that you'll be active
in various fields of society
in an ever-changing global landscape.

Although you are a fragile butterfly now,
you aren't alone.
Good friends, family, and teachers will stand by you.
So, keep flying across the globe with confidence.

It's my congratulation.


着慣れないスーツに、おどけたような足元
今はまだ、ふらふらした蝶のような君たちでも
韃靼海峡だろうが、ドーバー海峡だろうが
多くの友人と 絡まり合い、明るい笑い声と共に
軽々と越えて行けると信じています。

 ご卒業おめでとうございます。

From now on, please keep your eyes and ears open
within the sound of silence once in a while.


こんな時代だからこそ かつて過ごした場所
暗闇と静寂を 時には思い出してくださいね。

"The Sound of Silence"
The Graduate / 卒 業

こんにちわ暗闇くん、君は僕の古くからの友人だ
また君と話しに来てしまった
その訳は、ひとつの幻想がやさしく忍び寄ってきて
僕が眠っている隙に 一粒の種を残していったからだ
そしたらその種が 僕の脳の中で大きく成長し始めたんだ
けれど、幻想はまだ沈黙の音の中
じっとして動かないままでいる

 




Unfortunately, my life is halfway filled with them.

私は横浜から東京まで、玉川越えも億劫です。